mercredi 29 juillet 2009

let's cook [part 1]: millionnaire shortbread (en français aussi)







I had to write this in english. Just because I love the name of that yummy dessert I made today for my neighbours who are coming for diner tonight. It's called "millionnaire shortbread" and I saw the recipe on TV about a week ago, as I was having breakfast in Diana's kitchen. Well, my sister Agnès introduced us to that millionnaire shortbread, except I don't know what it's called over here.

Anyway, I was watching that show and realized what it was: that wonderful caramel and chocolate stuff that we love at Christmas time, and really, throughout the year too.

The recipe seemed really easy, but it takes a long time to make because you have to wait between all the different steps. Right now, it's sitting on my kitchen counter, and I don't know if it's any good... (It can't be bad, knowing all the wonderful things that I put in it)

We'll see and I'll tell you if it's worth making again, or just keeping buying it from the store...



Bon, j'ai commencé en anglais, mais c'est parce que la recette est en anglais et les mots venaient tout seuls. Et aussi parce que j'adore le nom de ce délicieux dessert en anglais "millionnaire shortbread". Ca a l'air riche et ambitieux. J'ai donc tenté ma chance pour faire le dessert de ce soir (mes voisins viennent diner). J'ai vu vu cette recette à la télé un matin, à Wilton, en prenant mon petit dej, il y avait cette fille qui faisait ça et j'ai réalisé soudain que ce n'était rien d'autre que ce qu'Agnès nous a fait gouter un Noël chez elle et qu'on continue d'acheter toute l'année: ces carrés au caramel et au chocolat (mama mia, rien que de l'écrire, j'en ai l'eau à la bouche). Je ne sais pas comment ça s'appelle chez nous.



La recette avait l'air facile, un peu longue parce qu'il faut attendre entre chaque étape que ça refroidisse. Je vous dirai si c'est aussi bon que ça en a l'air et si ça vaut le coup de le faire soi-même ou si c'est plus simple de l'acheter. Verdict ce soir, photos à l'appui.

Aucun commentaire: